2010年04月10日 01:01

100410(Sat)

iPhoneから更新!

no title


1ヶ月前、都町に東田君がオープンしたカフェバー「エルミタージュ」。
(ワシがたまーに「偽バーテン」として立っとるよ。)
店長のA子ちゃんが超プロレスマニアだということが判明したので、まどかとパロマを紹介したくて、二人を誘ってお客さんとして行ってきました。
パロマ曰く、どうやらA子ちゃんのマニィ度は並じゃないらしい…(イギリスのキャッチレスリングについてフツーに談笑していたよ)。パロちゃん、今度他のレスラーの友達も誘って行ってあげてねー。

パロマが変更した入場曲について聞いてみたら、とにかくストリッパーの歌詞を観客のみんなに聞いて欲しいんだって。
なるほど、マスクを脱いだ新生レイ・パロマの視点で聞き直してみると、なんかすごく、深い。


「ストリッパー」沢田研二

ヒールを脱ぎ捨てルージュを脱ぎ捨て
すべてを脱ぎ捨てたらおいで
裸にならなきゃ始まらない
ショーの始まりさ
過去を脱ぎ捨て昨日を脱ぎ捨て
すべてを脱ぎ捨てたらおいで
瞳を隠して逃げ込むなら
話にならないぜ
朝でも夜でも真昼でも恋はストリッパー
裸のふれあい
春でも秋でも真冬でも愛はストリッパー
見せるが勝ちだぜ
おれのすべてを見せてやる
お前のすべてを見たい


ワシも裸一貫で、出直すかのぉ〜!!! 

コメント一覧

1. Posted by メグリーヌ   2010年04月15日 21:02
ジュリーの曲の歌詞は、どれもカッコイイですのう。
2. Posted by オノ   2010年04月15日 23:19
メグリーヌさま
この歌詞やばいよねぇ。
脱いじゃいそうだもん。。。

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
オノマリコ



オノマリコ

永遠の器用貧乏です。

アートカプセル
サザナミインコのRamona

twitterやっとるよ
月別アーカイブ
コメント
記事検索
Facebookにもおるよ
mixiにもおるよ
メッセージ

メールはこちら
お気軽に。



英語のことわざ
英語の名言
  • ライブドアブログ